Habis Gelap Terbitlah Terang terinspirasi dari Alqur’an

Perintah Berpuasa di Bulan Ramadhan dalam Alqur'an

Buku terbitan Balai Pustaka pada 1922 yang berjudul ‘Habis Gelap Terbitlah Terang’? Ya, itu adalah kumpulan pemikiran dan tulisan pahlawan emansipasi perempuan Raden Ajeng Kartini atau RA Kartini.

Di hari lahirnya tanggal 21 April, diperingati sebagai hari kesetaraan hak para perempuan yang sama dengan laki-laki dalam berpendidikan maupun berpendapat. Setiap tahunnya, perempuan Indonesia selalu diingatkan untuk menjadi Kartini-kartini baru yang menginspirasi banyak orang.

Tapi siapa sangka, ternyata buah pemikiran Kartini dalam buku ‘Habis Gelap Terbitlah Terang’ terinspirasi oleh salah satu ayat yang ada di Alquran, atau tepatnya dari pengalaman religius Kartini.

Diungkap dalam buku ‘Kartini Pejuang dari Balik Dinding Pingitan’ karya Wahjudi Djaja yang diterbitkan Cempaka Putih pada 2019, dalam buku itu jelaskan bahwa Kartini adalah keturunan bangsawan sekaligus cucu seorang kyai.

“Kartini pernah dimarahi dan disuruh keluar guru mengajinya karena menanyakan makna ayat Alquran. Pengalaman-pengalaman ini dibawa Kartini saat berkunjung ke rumah pamannya bupati Demak,” tulis buku itu.

Saat itu, pamannya tengah mengadakan pengajian. Kartini pun tertarik pada materi tafsir Al-Fatihah yang disampaikan Kyai Saleh Darat, salah satu ulama besar di pesisir utara.

Kyai, perkenankan saya menanyakan sesuatu. Bagaimanakah hukumnya apabila seseorang yang berilmu namun menyembunyikan ilmunya?” tanya Kartini saat itu.

Akhirnya, sang kyai menerjemahkan Alquran ke dalam bahasa Jawa dan dijadikan kado pernikahan untuk Kartini. Sejak saat itu, Kartini rajin memperdalam Alquran. Kartini akhirnya menemukan kata-kata yang amat menyentuh nuraninya.

“Orang-orang yang beriman dibimbing Allah dari gelap menuju cahaya,” demikian tertulis dalam Alquran surat Al Baqarah ayat 257.

Dijelaskan pula saat itu Kartini termenung, betapa ia sangat ingin mengubah kehidupan yang penuh keterbelakangan saat itu menuju kehidupan yang disinari dengan cahaya.

Kini, terbukti dalam surat kepada sahabat penanya di Belanda yang dibukukan, ia sering mengulang kata-kata ‘dari gelap menuju cahaya’, yang dalam bahasa Belanda tertulis Door Duisternis Tot Licht.